Entrevista a líder de la protesta en la Amazonia. La muerte de policías enenfrentamientos con nativos en la región peruana de la Amazonia fue un"genocidio" a manos de "salvajes extremistas", acusó el gobierno. Pero el awajúnSalomón Aguanash rechaza los calificativos y afirma que la violencia se desatótras ser engañados y rodeados para matarlos.
Aguanash, presidente del comité de lucha regional que lideró las acciones enBagua, dice que el jefe policial de la zona, Víctor Uribe, se comprometió lanoche anterior al trágico viernes 5 de este mes a dar una tregua a losmanifestantes hasta las 10 de la mañana y que, cuando los indígenas sepreparaban para retornar a sus pueblos, comenzó el ataque en la llamada Curvadel Diablo.
Los disparos se iniciaron al promediar las 6 de la mañana desde las quebradasaledañas mientras los indígenas permanecían vigilantes en la carretera, narra ellíder de la comunidad de Nazareth, ubicada a tres horas y media de viaje enautomóvil desde la ciudad de Bagua, en el departamento nororiental de Amazonas.
"Querían sorprendernos", asegura, tras señalar que el ataque policial tambiénocupó a tres helicópteros.
La información oficial indica que murieron 24 policías en los enfrentamientosdel día 5 en la Estación Número 6 del Oleoducto Norperuano de Petroperú y en laCurva del Diablo en la ruta Fernando Belaunde Terry, mientras que las víctimasindígenas fueron cinco, pero los manifestantes sostienen que fueron muchos más ypor eso siguen buscando cuerpos.
Los aborígenes reclaman la derogación de las llamadas "leyes de la selva",decretos legislativos que promueven la explotación de recursos naturales enterritorios selváticos que, a su juicio, favorece la presencia de empresastransnacionales en su perjuicio y de la región.
IPS: Usted asegura que la policía les dio una tregua que no cumplió. ¿Cómofueron las negociaciones antes que empezaran los enfrentamientos?
SALOMÓN AGUANASH: La semana anterior a esos enfrentamientos tuvimos una reunióncon el general Víctor Uribe, el representante de la Defensoría del Pueblo y losalcaldes de Condorcanqui, Jaén y Bagua Chica porque en los últimos cinco díashabíamos vivido mucha tensión con los conductores de vehículos que erandetenidos en el bloqueo carretero.
El general nos dijo que facilitáramos el tránsito para demostrar al gobierno(nacional de Alan García) que era una marcha pacífica. Por ello aceptamos y esedía se dio pase a los vehículos entre las 2 y 6 de la tarde.
Hasta ahí hubo entendimiento, pero a pesar que se dijo que el diálogo iba a serpermanente con la policía, luego no pudimos conversar con el general hasta cincodías después.
Quedamos para el jueves 4 a las 3 de la tarde, pero como a la reunión en ElReposo se aparecieron casi 7.000 personas, se postergó la reunión para las 6 dela tarde en el campamento El Valor de Petroperú. Ahí solo fuimos una comitivapequeña.
IPS: ¿A qué se comprometió el general Uribe en esa reunión?
SA: Primero nos dijo que él no tenía más tiempo, porque estaba fuera de su nively que arriesgaba su cargo ya que había recibido orden superior. Y dijo que habíaescuchado por la radio que había orden de desalojo y que lo único que leinteresaba hablar en la reunión era sobre el pase de los camiones.
Si no salíamos de la carretera, iba a aplicar la orden en la mañana. Por eso esque le pedimos que nos dé una tregua hasta las 10 de la mañana. Él dijo que ya,que confiáramos en su palabra y que, si él no daba la orden, los equipos queestaban allí no podían dar ni un paso.
El alcalde y el obispo de Jaén le dijeron que no provoque a los pueblosindígenas porque podía haber derramamiento de sangre. Entonces, el generalaceptó la tregua.
IPS: ¿Por qué no se alistaron para retirarse cuanto antes?
SA: En la Curva del Diablo había más de 3.600 concentrados y debíamos conseguirmovilidad, camiones. Esa era la estrategia, no crear nada de violencia. Como alas 5 de la mañana no pasaba nada, nosotros nos confiamos. Pero a eso de las05:50 horas empezó a aparecer mucha gente por los cerros.
Los compañeros empezaron a subir y a gritar: ¡es la policía, es la policía!Entonces llamé al (teléfono) celular del general para que no haya mayorviolencia, pero no respondió.
Mientras tanto los policías seguían saliendo del cerro y empezaron a disparar.Nos rodearon, querían sorprendernos. En ese momento cayeron dos hermanos. Ahí selevantó el hermano Santiago Manuim (reconocido dirigente indígena del AltoMarañón) para pedirle a los policías que no disparen, pero una bala le cayó enel estómago.
IPS: ¿Es verdad que el disparo contra Manuim exacerbó los ánimos de losindígenas y esto los llevó a atacar a los policías?
SA: Los hermanos empezaron a atacar a los policías cuando vieron a los dosprimeros muertos. Luego de los disparos por los cerros, llegaron a los 10 o 15minutos tres helicópteros, uno de las Fuerzas Armadas y dos de la policía, desdedonde disparaban bala directo al cuerpo. No sólo lanzaron bombas lacrimógenassino también unos aparatos que empezaban a encender fuego en los cerros. Simiran las fotos, los cuerpos están quemados.
En ese momento hubo dos tipos de reacciones: algunos que se entregaban a morir yotros que respondían con mucha cólera con sus lanzas. La gente empezó a correr ya dispersarse para salvar su vida, quién sabe si esas balas de los helicópterosle cayeron a los mismos policías.
Al rato, dos tanquetas de la policía empezaron a disparar desde la carretera. Sila policía quería desalojarnos, porque desde el principio no vinieron por ahí yprefirieron sorprendernos por los cerros. La orden era matarnos.
IPS: ¿Quién tiene la culpa de lo sucedido?
SA: El gobierno central (de García), Mercedes Cabanillas (ministra delInterior), el premier Yehude Simon y también el general Uribe porque me pidióque manejara la situación con inteligencia y yo acepté desalojar la zona pero élno cumplió.
Incluso esa misma noche del jueves yo regresé a hablar con los hermanos yconversamos con los de los camiones para que se pusieran en orden porque al díasiguiente íbamos a dar pase (al tránsito carretero). Nosotros calculábamos quenos íbamos a ir entre las 8 y 9 de la mañana.
IPS: ¿Es posible que sólo haya cinco o seis nativos muertos, y más de 24policías?
SA: No creo en eso, nosotros que estábamos desarmados, cómo podemos matar a 24.No creo que todos nuestros hermanos se hayan escapado y por eso estamospreocupados para recuperar nuestros cadáveres.
Aunque en mi comunidad Nazareth, en otras como Wawas y La Curva todos ya hanretornado, nos preocupada los hermanos de Santiago, Nieva y Cenepa porque hay 85que aún no regresan a sus pueblos.
También hay dos más que faltan en la comunidad de Tutungos. Yo sé quiénes faltanporque antes de salir a la protesta, 15 días antes del viernes 5, hice unregistro de todos. De las cinco cuencas que dirijo salimos 2.600, además sesumaron 140 de la provincia de San Ignacio, de la región Cajamarca, y 1.006 dela comunidad de Paután del distrito de Nieva en Amazonas. En total, éramos másde 3.600.
IPS: El presidente Alan García ha calificado de genocidio la muerte de lospolicías a manos de los nativos y de salvajismo extremo, ¿qué tienen que deciral respecto?
SA: Que nos sentimos marginados y también indignados sobre todo después de haberperdido tantas vidas de los hermanos indígenas y los hermanos policías que nadatienen que ver con nosotros. Ellos no tienen la culpa, la orden la dio elgobierno central.
El presidente dice que ha sido por la influencia de otros países, eso es falso.Si hubiese sido así, hubiésemos estado armados, nosotros somos gente humilde ycon estas palabras el gobierno nos maltrata, esperamos que reflexione y deroguelos decretos que hoy sólo se mantienen por el capricho del gobierno que haprovocado este conflicto entre los wampis-aguajún y los policías.
IPS: El gobierno asegura que ustedes se oponen al progreso, ¿cómo entiendenustedes el desarrollo?
SA: No rechazamos el desarrollo, queremos el progreso, pero hace tiempo nos hanseparado como si perteneciéramos a otros países, no nos han tomado en cuenta. Nonos han traído el desarrollo agrario ni económico con sus propuestas.
El país ha cometido un grave error al elegir a Alan García por segunda vez. Consu política, pretende tratarnos como terroristas. Le repito, no rechazamos eldesarrollo sino que esto no puede ser pensado sólo desde los hombres de corbatadel gabinete de ministros sino considerando la Declaración de las NacionesUnidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT yla Constitución.
Nosotros desconocemos el tipo de desarrollo que nos ofrece el presidente, porqueno es sostenible y atenta contra la Amazonia que es patrimonio de todos. Poreso, si el gobierno insiste en marginarnos y en no derogar los decretos, ya novamos a bloquear carreteras sino vamos a poner nuestro hito (límite) paraestablecer hasta donde las autoridades puedan ingresar en nuestros territorios.
IPS: ¿Qué representa el territorio indígena para ustedes?
SA: Nuestro territorio es nuestro mercado, nuestra madre. Nosotros no tenemossupermercados como las grandes ciudades sino que tenemos que recorrer dos o tresdías para cazar animales y buscar nuestra comida en el bosque. Todo lo quenecesitamos para nuestra sobrevivencia está ahí. Por ello es que lo defendemoscon nuestras vidas.
http://www.puebloindio.org/
CENES. CENTRO DE ESTUDIOS NUEVA ECONOMIA Y SOCIEDAD
Av. República de Chile 549, Of. 203, Jesús María, Lima, Perú
Telf. 1-993781800
e-mail: cenes2007@yahoo.es
web site: www.cenes.20m.com Blog: mlajo.blogspot.com